Skip to content
 

„Dėl informacinių iškabų NDG teritorijoje“ (110608)

20110608-informacines-iskabos-ndg-1.jpg

20110608-informacines-iskabos-ndg-2.jpg

20110608-informacines-iskabos-ndg-3.jpg

20110608-informacines-iskabos-ndg-4.jpg

20110608-informacines-iskabos-ndg-5.jpg

TXT

-> info@ndg.lt

„Sveiki. Galerijos teritorijoje Konstitucijos prospekte mačiau bent 4 dailias lenteles su užrašu “Įėjimas”. Susidomėjau, ar ketinate pateikti lankytojams šią informaciją ir kitomis kalbomis, pavyzdžiui, egzotiškąja anglų? “Įėjimas” angliškai būtų “Entrance”. Galiu pasidomėti, kaip šis žodis rašomas lenkų, rusų, latvių, estų, prancūzų, vokiečių, ispanų, čekų, vengrų kalbomis.
Nekantriai lauksiu atsakymo.“

-> lolita@ldm.lt

„Laba diena. Į mano pirmą – kandoką – užklausą, išsiųstą adresu info@ndg.lt, nuo birželio 29-os niekas neatsakė, todėl klausiu jūsų: ar nemanote, kad, vadinkime, pirminę informaciją lankytojams NDG teritorijoje, pavyzdžiui, “Įėjimas”, derėtų pateikti ir kitomis kalbomis, ne tik valstybine? Juk pati šiame interviu sakote: “Be abejo, mes tikimės svečių iš savo artimiausio regiono“. Gal reikia pagalbos?
Prisegu dvi nuotraukas.“

lolita@ldm.lt ->

„Laba diena,
Dekoju Jums uz pastaba. Atsiprasau, kad neatsakeme i Jusu ankstesni laiska – labai daug rupesciu, tik atidarius galerija.
Pateikdami nuorodas link Nacionalines dailes galerijos iejimo, laikomes Lietuvoje galiojancios informavimo viesose erdvese tvarkos – informacija pateikiama lietuviu kalba.“

„PIRMIAUSIAI lietuvių kalba“ ar „TIK lietuvių kalba“ – kaip ten, ponia Lolita?

—–

↓ 2011.06.07

20110608-informacines-iskabos-ndg-6.jpg

Leave a Reply

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.